Tuesday, April 13, 2010

Reviewku Dalam Bahasa Prancis

Baru aja selesai mengerjakan sebuah proyek review di blog Female Stuffs ku. Tapi, rasanya ada yang nyangkut. Hahaha.. Seumur-umur ngerjain blog dan review, baru sekali ini aku diminta menulis review dalam bahasa Prancis. Awalnya aku mengira yang punya proyek ini salah pilih blog atau sejenisnya. Masa’ blog bahasa Inggris diminta menulis review dengan bahasa Prancis? Kalau bahasa Batak, baru aku bisa. Hihihi…
Dia cuma menuliskan kalau dia menginginkan review nya dituliskan dalam bahasa Prancis karena selain website-nya sendiri adalah website Prancis, dia juga menyasar pangsa pasar disana. Tapi, anehnya untuk urusan nama link-nya, dia tetap menggunakan bahasa Inggris. Agak ribet juga ya.

Dan kalau ternyata aku tidak bisa bahasa Prancis, maka aku dipersilahkan menggunakan automatic translation saja. Aku baru tahu kalau ternyata ada widget yang seperti itu (gaptek ya..). Yang kutahu, cuma Google Translator. Untungnya yang ini lebih user-friendly dan aku hanya perlu menuliskan minimal 50 kata saja untuk review ini. Cukup dengan menuliskan artikel dalam bahasa Inggris dulu, lalu memasukkan ke automatic translation-nya dan voila! Jadilah artikel berbahasa Prancis pertamaku! Hahaha..

Rasanya? Aneh luar biasa! Gimana nggak aneh, kita menuliskan artikel yang tidak kita mengerti di blog pribadi kita? Memang sebelumnya aku sudah membuat yang versi bahasa Inggrisnya terlebih dahulu, tapi tetap saja terasa aneh begitu melihat yang versi Prancisnya. Satu katapun aku tidak mengerti, kecuali bagian-bagian tertentu yang mirip-mirip bahasa Inggris.

Tapi, berhubung artikel bahasa Prancis ini dibayar pakai Dollar yang diterima di bagian dunia manapun, perduli amatlah. Biar nggak mengerti, tapi pemasukan tetap jalan. Aku hanya berharap artikel ku itu tidak menjadi bahan tertawaan oleh orang-orang yang fasih berbahasa Prancis, karena kita sama-sama tahu lah bagaimana kualitas terjemahan dari automatic translation seperti itu kan? Pasti agak hancur. Pasrah sajalah.. Hohoho… Ngomong-ngomong, kapan ya kira-kira aku bisa dapat proyek review dalam bahasa Rusia?

9 comments:

  1. salam,
    hhaha... rasanya Risma dah coba suatu yang luar biasa.
    lucu juga membacanya..

    semoga selalu berhasil

    ReplyDelete
  2. kayaknya sebentar lagi, ada minta di-review dalam bahasa Mandarin..hehe

    ReplyDelete
  3. dunia maya emang penuh keajaiban ya jeng...apa yg kita pikir nggak bisa eh ternyata disini semuanya serba bisa n serba mudah...

    ReplyDelete
  4. siap2 terima review dari berbagai bahasa mbak :)

    ReplyDelete
  5. selamat yah... ini pengalaman baru kan...
    Memang kualitas terjemahannya pasti agak amburadul, tapi kalo reviewnya disetujui, cuek sajalah...

    ReplyDelete
  6. mba risma memang hebatt!! Aku salut deh dengan cara n gaya penulisannya yang asikk..
    aku ndak bisa kayak gitu.. pengen belajar berguru sama mbak

    ReplyDelete
  7. wah,,, itu namanya dapat ilmu and doku....wwkakakakkk

    ReplyDelete
  8. wah pengalaman yang hebat To ... dan tidak semua punya kesempatan seperti itu, btw review dalam bahasa Batak kapan ya ...!?

    ReplyDelete
  9. Pengalaman yg seru Mbak, berarti tulisannya memang bagus...

    ReplyDelete

Visit my other blogs:
Mommy Mayonnaise
Mirror On The Wall
Cerita Film

Spamming and insulting comments are not allowed and will be deleted for sure. Thanks for sharing your opinions.

Shelfari: Book reviews on your book blog
Blog Widget by LinkWithin
 

~Serendipity~ | Simply Fabulous Blogger Templates | Mommy Mayonnaise | Female Stuff